礼成
[公历二〇二二年九月十二日;汉历四七一九年八月十七日]
海者是小而往,端立家长。父母不持,祖父常光。心从广大而不自危,反互而常行以推。少选非弓,端世代之尾,功上全力而以改风吹。
唯天轮之人变,生世持行几朋,踊跃于长空。人至一场,当大行而去,世间依往,其故去不可往生,应海者之意,予以作纪,以此至,不复顾一路归程。
今日大吉,是以荣光,当行而冠,证告八方。至此,立“通”为后氏,从缔位而授之。
【解释】〔题目〕冠礼成功。〔正文〕海者从小时候到现在,都是端正的面对家庭和长辈。父母不经常和我进行交流,祖父会常常关注我的动向。我应该让自己的心胸更宽广一些,但我又不得不独自面对身边的危险,换做别人,则是经常会把事件推脱掉。我在小的时候没有进行过体质上的训练,又在家族世代的末尾,我决定要付出全力来改变“犹如被风吹”的现状。\因为时代的发展使得人被改变,生活在世界之上,能够拥有几个真心的朋友,这是可以直接跳起脚来去触碰天空的事件。人生只有一次,当离去之后,世界还将依然运转,已离去的人不可以再次获得生命。根据海者的意愿,他写下了这篇文章,凭借这篇文章,使得自己在未来回忆到今天的活动时不去后悔。\今天是一个大好的日子,将会是我的荣光,在此举行我的冠礼,明确的告知八方。在此,确立“通”是我的氏,在值得缔结时,可以将这个氏授予给值得授予的人。